Jump to Main ContentJump to Primary Navigation
Top

Expanding our emotional lexicon: the heartwarming foreign words that have no direct English translation

woman.jpg

If you often find yourself racking your brain for a word that describes your exact emotion – but simply doesn’t exist - then you’re not alone.

How can you describe that feeling you get when a hug makes you feel protected and safe? Or when you wake up feeling like you could conquer the world after a good night’s sleep? Or loving someone so much you would rather die first than ever be without them?

Well, it turns out that us Brits are really lacking when it comes to our language – despite Old Bill having, himself, made so much of it, back in the 16th Century.

Dr Tim Lomas, a psychologist at the University of East London, has been investigating how positive emotions are expressed in other languages.

He found that the Hawaiian word ‘aloha’, commonly used incorrectly in the West to mean hello and goodbye, literally translates as ‘the breath of presence.’

If you feel ‘commuovere’ (Italian), you’ve been moved by a particular story, and if you feel ‘pirgun’ (Hebrew), you are feeling a deep pride and happiness at someone else’s success.

kiss

Ya’burnee (يقبرني) (Arabic, phrase): lit. ‘you bury me,’ i.e., one would rather die (first) than lose the other.

In Iceland, there’s even a special word – ‘sólarfrí’ – to describe an unexpected period of time-off granted to employees to enjoy a particularly sunny day.

All of the words discovered by Lomas are used only in positive circumstances, and their meanings are all immediately recognisable.

Lomas published his findings of 216 words in the Journal of Positive Psychology and divided them between three categories: feelings, relationships and characters.

He says that the paper has “two main aims. First, it aims to provide a window onto cultural differences in construction of well-being, thereby enriching our understanding of wellbeing.

“Second, a more ambitious aim is that this lexicon may help expand the emotional vocabulary of English speakers – and indeed speakers of all languages – and consequently enrich their experiences of well-being.”

Lomas stresses that the list is still a work in progress and is continually growing.

Take a look at just some of the wonderful words he's unearthed, below. 

friends

Mamihlapinatapei (Yagán, n.): a look between people that expresses unspoken but mutual desire.

Commuovere (Italian, v.): to be moved, touched or affected (e.g., by a story).

Dor (Romanian, n.): longing for a person, place, or thing that is out of reach and you love very much.

F/pirgun (פירגון) (Hebrew, n.): ungrudging and overt (expressed) pride and happiness at other's successes.

Geborgenheit (German, n.): feeling protected and safe from harm.

Mamihlapinatapei (Yagán, n.): a look between people that expresses unspoken but mutual desire.

Mерак (Serbian, n.): pleasure derived from simple joys.

Morgenfrisk (Danish, adj.): feeling rested after a good night's sleep.

Nakama (仲間)  (Japanese, n.): best friend, close buddy, one for whom one feels deep platonic love.

Nakakahinayang (Tagalog, n.): a feeling of regret for not having used something or taken advantage of a situation.

Onsra (Boro, v.): 'to love for the last time,’ the feeling that love won’t last.

Querencia (Spanish, n.): a place where one feels secure, from which one draws strength.

Retrouvailles (French, n.): lit. 'rediscovery'; a reunion (e.g., with loved ones after a long time apart).

Sprezzatura (Italian): nonchalance, art and effort are concealed beneath a studied carelessness.

Shemomechama (შემომეჭამა) (Georgian, v.): eating past the point of satiety due to sheer enjoyment.

Tyvsmake (Norwegian, v.): to taste or eat small pieces of the food when you think nobody is watching, especially when cooking.

Utepils (Norwegian, n.): a beer that is enjoyed outside (particularly on the first hot day of the year). 

Vorfreude (German, n.): intense, joyful anticipation derived from imagining future pleasures.

Ya’burnee (يقبرني) (Arabic, phrase): lit. ‘you bury me,’ i.e., one would rather die (first) than lose the other.

You can see the full list here.

Images: iStock

Related

Koi_no_yokan.png

Foreign words to describe love that can't be translated in English

rexfeatures_1252896h.jpg

Revealed: 20 of the most commonly misused phrases and words

beyonce power pose.jpg

Want to do well at work? You’d better learn to stand like a man

iStock_000072163307_Medium.jpg

50 best podcasts to make yourself wiser

ThinkstockPhotos-470848919.jpg

Can you guess what the Oxford Dictionaries Word of the Year 2015 is?

friends.jpg

Men in their 30s on the advice they wish they'd had aged 20

rexfeatures_4553667a.jpg

Why "Best" is the worst way to end your emails

support.jpg

A leg up: uplifting quotes on the power of women helping one another

opener_rt.jpg

Lindy West on why women need to be bigger

Comments

More

Amazon Prime snaps up seven Agatha Christie TV projects

And stars of Gossip Girl and Love Actually have signed on for the first

by Amy Swales
19 Jul 2017

Hey muggles, there are two brand-new Harry Potter books coming out

They’re set to fly onto shelves this Halloween

by Kayleigh Dray
19 Jul 2017

“How Jane Austen radically changed female desire and relationships”

Let’s talk about sex, ladies

by Kayleigh Dray
18 Jul 2017

Bank of England makes awkward Jane Austen blunder on new £10 note

Erm, guys – did you even read Pride & Prejudice?

by Kayleigh Dray
18 Jul 2017

100,000 banned texts have been built into a 'Parthenon of books’

The structure stands in the very same spot where the Nazis burned thousands of censored books

by Jasmine Andersson
14 Jul 2017

This one reading habit could boost your happiness levels

It's all to do with adventure stories

by Anna Brech
12 Jul 2017

Lost manuscript discovered in home of Where The Wild Things Are author

“What a miracle to find this buried treasure in the archives”

by Anna Brech
12 Jul 2017

Why we love bullet journals, according to science

The brightly coloured pages have a multitude of benefits

by Sarah Biddlecombe
11 Jul 2017

JK Rowling explains why her new fairy tale may never be published

The secret manuscript is kept in a rather unusual location

by Moya Crockett
11 Jul 2017

5 amazing new memoirs to read on your summer holiday

Pack one of these stunning reads in your beach bag

by Moya Crockett
06 Jul 2017