Jump to Main ContentJump to Primary Navigation
Top

Why 'beach' is a dirty word in France

beachhero.jpg

Fans of hit French zombie drama The Returned may titter over the characters' pronunciation of its eerie Alpine town's "Lake Poob" but in France, English language infiltration is no laughing matter.

It's the job of French Ministry of Culture employees to come up with expressions catchy enough to fight off invading Anglicisms such as "weekend" and "cool" (Maria Miller wishes such a pressing task featured on her to-do list).

Culture staff told The Local newspaper which popular British terms they would like blackballed, along with their proposed French replacements.

BINGE DRINKING

In France, "la maladie anglaise", or "the English disease", was once a nickname mockingly reserved for syphilis (thanks France). Now, it commonly refers to the country's increasing levels of binge drinking.

But copying Britain's excess alcohol consumption is not worrying Gallic powers-that-be so much as the adoption of our inelegant moniker for the problem.

In a bid to prevent "binge-drinking" mixing into their language like 7-Up in a glass of Blue Label Johnnie Walker, Ministry of Culture staff have come up with the infinitely more chic "beuverie express" as a suggested alternative.



STREET

We've all gotten annoyed by Brits using Americanisms. Oftentimes they don't even realize they're doing it.

It's the same with the French, they spent centuries rolling "rue" off their tongues and now homegrown philistines think its acceptable to say "streets" instead. Imagine if a Brit spoke of "sidewalks" and "blocks" in the UK with a straight face.

The Ministry of Culture has noted with concern the use of "street basketball", "street football" etc. and suggested these activities should be redefined as "basketball de rue" and "football de rue", and so on.



BEACH

France has a similar problem with "beach". As home to some of the world's best "plages", keeping them in a separate language bracket to Brighton and Blackpool's offerings is understandable, but these clear, coastal waters are being muddied by sports fans.

"Beach volleyball", "Beach football" and even "Beach cricket" are some of the expressions provoking the country's language arbiters.

The Ministry of Culture has asked, nicely, that "beach" be translated to "sur sable" in this context, in the hope that the melodic "cricket sur sable" and "volley sur sable" will replace clunky-sounding imposters.



DROP-OUTS

Historically, they're famous for their revolutionary tendencies, but French students are currently attracting attention for high "drop-out" rates.

You'd think France might want to let this one slide, but no, they are keen for the nation to use its own linguistic gem for premature school leavers.

"Décrochage", roughly translated as "stall" is the Ministry of Culture's preferred choice.

Actually, "High school décrochage" sounds like a bit of a CV winner.



E-BOOK

E-books are divisive. Like Stephen King, Stylist columnist Lucy Mangan is an outspoken fan of the traditional book, while the likes of E.L. James and Hugh Howey (Wool), probably give their Kindles a grateful kiss every night.

For the Ministry of Culture, it's not the digitalisation of Sartre or Flaubert that irks, nor the inevitable decimation of paper-based reading materials. It's that word: "e-book".

Instead of letting it continue to interrupt the flow of a highbrow intellectual French language tête-à-têtes, readers are kindly asked to switch to "liseuse".

Images: Rex Features

Related

main-hero.jpg

Hand luggage holidays

heronude.jpg

Where to get naked

gymherov.jpg

Britain’s most beautiful gyms

More

See red in Koh Samui

Stylist heads to Thailand to experience one of the most spectacular swimming pools in the world

by The Stylist web team
17 Oct 2017

You're more likely to get better service on a plane if you sit here

We've got all the in-flight seating tips you could ever want

by Megan Murray
16 Oct 2017

These are the 10 happiest places to live in the UK

Is it time for a change of scenery?

by Susan Devaney
11 Oct 2017

Discover a Costwolds bolthole with museum-worthy art

Stylist finds Artist Residence Oxfordshire more than lives up to its name

by Amy Adams
10 Oct 2017

The 10 dreamiest (and most expensive) streets to live on in the UK

We should have started saving about ten years ago

by Megan Murray
04 Oct 2017

Discover the real Rome that lies beyond the silver screen

Stylist goes behind the scenes at the living film set that is Rome

by The Stylist web team
03 Oct 2017

Seriously hip hotels you need to follow on Instagram

From a rock’n’roll hideaway in Texas to a futuristic glampsite in Devon

by Anna Hart
28 Sep 2017

Step between the scenes of Australia’s artsy second city…

Melbourne shuns beaches and boardwalks for coffee, culture and creativity, finds Stylist

by The Stylist web team
26 Sep 2017

This is how to book an NYC shopping trip with Sarah Jessica Parker

Sex and the City fans, this is not a drill

by Megan Murray
26 Sep 2017

Sign up to our weekly travel email

24 Sep 2017