Roald Dahl is one of the world’s most famous children’s authors – and for good reason. From Matilda to James and the Giant Peach, his magical tales of brave girls and boys overcoming adversity to find their happily-ever-afters have touched fans all over the world.
So much so that everyone prefers to ignore the glaring plot holes that run rampant through Charlie and the Chocolate Factory.
Well, almost everyone.
Kristen Stewart appeared on Saturday Night Live over the weekend, and the Twilight actor took it upon herself to address the odd living situation that young Charlie Bucket is forced to contend with at the beginning of Dahl’s tale.
In the skit – which has been dubbed Golden Ticket – we join the Bucket family just moments after Charlie (played by Stewart) has found his exclusive invite to Wonka’s factory.
Just as we see in the book, Grandpa Joe (Pete Davidson) – who has been bedbound for decades – leaps to his feet in excitement, and launches into a joyous song about the adventures he’s going to take with his grandson.
Before he’s even made it to the rousing chorus, however, Charlie interrupts him.
“You can stand? Are you… are you serious right now?”
Watch the skit for yourself below:
Joe, unperturbed by Charlie’s tone, responds: “Yes Charlie, look – I’m standing.”
However his grandson is less than impressed by the ‘miracle’ that has just taken place.
“You’ve been able to stand this whole time and you just didn’t? I thought you had terrible polio…you never stood up, then I get a ticket with a plus-one, and suddenly you’re dancing around like Ginger Rogers on uppers?”
Read more: The greatest quotes from Roald Dahl books
Charlie quickly learns that all of his grandparents (bar one) have been able to walk this whole time – and that he’s been giving them bed baths for no reason.
“I’m out on the streets while your lazy asses are in bed all day scissoring?” he snaps. “I’m not down with that.”
Unsurprisingly, in the SNL adaptation of the Dahl tale, Charlie decides to go to the factory solo – and leaves his fibbing grandparents to head off to the cinema and find some fun of their own.
Except for Grandma Georgina, of course. She actually has terrible polio.
Despite this unfortunate plot hole, we still love Roald Dahl – even if we have been pronouncing his name incorrectly for years.
Because, as it turns out, it’s actually pronounced like this…
The footage, unearthed by Hello Giggles, is from an episode of Dahl’s 1961 dark sci fi TV show Way Out. And, in it, we see the author responding merrily to the announcer, who introduces him as “Roo-all” for all to hear.
And the reason for the unusual articulation is simple; it’s the traditional Norwegian pronunciation of the name.
That’s right; the correct pronunciation of Roald is actually “Roo-all” – and the ‘d’ at the end remains silent as the grave.
Or, in other words, when you say “Roald Dahl” correctly, it rhymes.
We guess you really do learn something new every day.